tin tưc hăng ngay

Ba đầu bếp hợp sức tổ chức bữa tiệc thực vật |

ngày phát hành:2024-07-05 12:23    Số lần nhấp chuột:104

Sushi cà tím, măng xanh, bàn tính ba loại nấm Hakka, v.v. Những món ngon chay độc đáo này là món ngon của Nhà hàng cơm đậu phụ Tứ Xuyên của Singapore, Nhà hàng sao xanh Michelin "Yangming Spring" của Đài Loan và nhà hàng Kappo Nhật Bản Nishikane của Singapore.

Bữa tiệc chay được tổ chức từ nay đến ngày 31 tháng 8 là điểm nhấn trong sự hợp tác thường niên giữa Nhà hàng Sichuan Douhua và Yangming Spring trong nhiều năm. Điểm mới năm nay là Nobuhiro Nishi, đầu bếp của nhà hàng Kappo Nhật Bản Nishikane ở Singapore, đã tham gia hợp tác, tạo ra những tia lửa mới với bếp trưởng điều hành của nhà hàng Tứ Xuyên Dou Hua, He Zhiqiang, và đầu bếp Đài Loan Yangming Spring, Xue. Yonghong.

Yangming Spring được thành lập vào năm 2007 và cam kết thúc đẩy chế độ ăn chay và bền vững. Nishi Nobuhiro xuất thân từ một gia đình đầu bếp và là đầu bếp thế hệ thứ sáu của Nhật Bản. Món ăn chay này khác với những món ăn thông thường của nhà hàng, mang lại cảm giác tươi mới.

Đầu bếp Nobuhiro Nishi (từ trái sang) của nhà hàng Kappo Nhật Bản Nishikane ở Singapore, đầu bếp Xue Yonghong của Đài Loan Yang Ming Chun và bếp trưởng điều hành He Zhiqiang của nhà hàng cơm đậu phụ Tứ Xuyên, mỗi người thể hiện kỹ năng của mình và hợp tác trong một bữa tiệc rau , mang đến cảm giác bất ngờ. (Do nhà hàng cung cấp)

Tại sự kiện nếm thử truyền thông, một số món ăn có nét đặc trưng riêng.

Món khai vị kết hợp các món ăn sáng tạo của ba đầu bếp gồm đậu ngọt vị trà vàng, xôi chiên giòn tiêu, măng xanh và chả giò, v.v. Trong số đó, món đậu phụ Nhật Bản tự làm với đậu tằm tan chảy trong miệng, mềm và thơm ngon, còn món sushi ớt chuông và cà tím của Xue Yonghong cũng rất bắt mắt.

Bàn tính ba loại nấm Hakka của He Zhiqiang sử dụng ba loại nấm, đó là nấm sò vua chiên giòn, nấm hương và nấm cây trà, để tăng thêm hương vị mặn và kết cấu giòn cho các món ăn truyền thống.

Măng xanh nhập khẩu từ Đài Loan là một trong những điểm nổi bật. Chúng có vị rất ngon và giòn. Chúng càng ngon miệng hơn khi kết hợp với món salad giấm trái cây.

个人推荐九谷吐司($4.70),精选九种谷物混合制作,每一片吐司质地厚实,口感松软,既营养又美味。日式牛奶吐司($4.60)有甜美的奶香,蓬松可口。全麦藜麦面包($5)有丰富的全谷物,又有藜麦的细腻脆感,既满足味蕾又滋养身体。

Chateaux主打采用天然食材的高品质康普茶。康普茶在酿造容器发酵约七天后,再加入鲜切水果及香草,浸泡一天至入味后再装瓶,整个制作过程约10天。

1.TE24 加东公园地铁站(Katong Park)丹绒禺虾面地址:7 Jln Batu #01-113 S431007步行:11分钟位于振新园餐室的丹绒禺虾面摊位常有人龙。摊位有三款面食:虾面、排骨虾面和猪尾虾面。

NỔ HŨ

该饮料含丰富电解质,不仅补水解渴,还有助补充能量,消除炎热感。

每一道都是Rempapa餐馆的厨师兼合伙人迪希瓦(Damian D’ Silva)的拿手菜。迪希瓦的父亲是欧亚裔,母亲是土生华人,他在甘榜长大,从小帮忙爷爷奶奶做菜,熟悉各族美食。例如欧亚风的炖牛肉是他的爷爷在特别节庆时准备的菜肴,炖煮多时的牛肉口感软嫩,加入香料如辣椒干、姜黄、罗望子等,吃起来酸辣美味。

基本款蒸鱼有金目鲈($9)、石斑($10)和金鲳($12),一条鱼介于400至500克,做法是姜丝和蒜蓉多多的港蒸。想吃清淡的,可要求少咸。金目鲈没有土味和腥味,原来是老板特地从槟城精选引进。不太会吃整条鱼的,这里有贴心准备的蒸鱼片($8),是用一整条6公斤的海石鲈起肉再切成片。

NỔ HŨ Măng xanh Đài Loan thơm ngon, giòn. (do nhà hàng cung cấp)

Có rất nhiều điều bất ngờ trong cách trình bày. Món mì Somen pha lê băng của Nishi Nobuhiro, sợi mì được phục vụ trong một lưới đá có hình dạng giống như một chiếc bình nhỏ. Đây là hình dáng do chính tay anh điêu khắc, giúp tạo nên. giữ cho mì lạnh và ngon. Sự mát mẻ sảng khoái. Kết hợp với cà chua bi Nhật Bản, ngô, v.v., mỗi miếng ăn là một hương vị của mùa hè.

Somen pha lê Nhật Bản, loại mì được phục vụ trong lưới đá có hình dạng như một chiếc bình nhỏ. (Do nhà hàng cung cấp)

Hai bữa ăn theo thực đơn lập sẵn có giá lần lượt là $118++ và $148++/người. Thành viên thẻ tín dụng UOB được giảm giá 15%.

Địa chỉ: 80 Raffles Place, TOP of UOB Plaza, #60-01 UOB Plaza 1 S048624

Điện thoại: 65356006

Trang web: www.sichuandouhua.com