tin tưc hăng ngay

Giải trí: Du khách Hong Kong Zong Zijie cạnh tranh làm bố em bé, Xu Bin và Xie Jingyi hiếm khi trút bỏ gánh nặng "báu vật" Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-09-21 21:23    Số lần nhấp chuột:87

Một nhóm hơn 20 người của Wuyan Media do “ông bà” Xu Zhenrong dẫn đầu đã bay tới Hồng Kông vào tháng 2 để kỷ niệm “Ngày gia đình”.

Ngoài thủ lĩnh Xu Zhenrong, nhóm này còn bao gồm gia đình bốn người của Xu Bin, gia đình ba người của Xie Jingyi và các nghệ sĩ từ Zong Zijie, Lin Xi và Zhang Zhihao. Chúng tôi có con, riêng có năm đứa con, bao gồm con trai và con gái của Xu Bin, con trai của Xie Jingyi và hai cháu trai của Xu Zhenrong.

Điểm tham quan yêu thích của trẻ em đương nhiên là Disneyland. Đoạn video quay cho thấy rõ ràng rằng cả người lớn và trẻ em đều đã có khoảng thời gian vui vẻ trong công viên. Xu Bin nói với zaobao.sg rằng bọn trẻ đã có khoảng thời gian vui vẻ nhưng đó là công việc khó khăn đối với vợ chồng anh vì sai lầm lớn nhất trong chuyến đi này là không mang theo xe đẩy. “Hai vị trưởng lão” đã phải ôm nhau từ đầu đến cuối. Điều buồn cười là cậu bé tận hưởng niềm hạnh phúc khi được “ẵm” đến mức tưởng chừng như mất đi đôi chân trong suốt quá trình.

周殷廷的中学在油池,所以常常会到附近Lot One闲逛。“刚才跟同事说,如果有一天回来表演或办签唱会,可以在Lot One的话,我应该会很有感触!”15岁立志当歌手的他曾到海蝶音乐公司学唱歌,目前在台湾发展的邱锋泽当年就是他隔壁班的同学。

THỂ THAOTHỂ THAO

陈贻曻抱起大虫打字机兴致勃勃地对《联合早报》记者说:“我也是写作人,《裸体午餐》是关于写作、创意、打字的故事,让我爱上打字机是一只大虫这样的奇怪概念。我听说日本有一台大虫打字机仿制品,于是找了很多年,直到两年前才找到,就‘抓’了过来。”他说完把大虫打字机放回架子上,满足地摸了摸它的键盘。静静放置在角落的大虫打字机,仿佛还能敲击出那个电影年代的文字与情感,还有不可思议的故事。

2005年退出后,谢韶光十分低调,千呼万唤都不出来,这回是谁说动了他?“我和前经理人(刘雪芳)一直都有联系,当初她问我能不能跟新演员交流,交流之后她觉得我对表演还是有热忱,就问我想不想回来,我说看机缘吧。”

接受《联合早报》专访时,55岁的郭亮说,当年中国几乎没有综艺节目可言,所以刚到新加坡时,他第一个功课就是在家收看陈澍城主持的节目,边看边做笔记,还标注当主持就是要热情。

郑斌辉没有宗教信仰,以为他百无禁忌,想不到他自认相当迷信:“10分最迷信的话,我应该七分吧,宁可信其有嘛。这个世界太大太深奥,我不够聪明,没法解释所有发生的事,但即使不知道也至少要懂得尊重。”

张榕容更透露,因为戏中有很多面目狰狞的鬼演员,结果她上厕所时就被披头散发的“鬼”吓到。她笑说:“片场有很多‘鬼’,剧组就把很多鬼头发跟鬼头颅放在化妆间里面,一走进去就看到五个头发很长的的‘东西’,或一进厕所就看到一顶很长的假发。好像王净一身血浆,拍完后他们就直接在那里洗假发,挂在那里晾干......我们都是被道具吓到!”